Traducción Automática - An Overview
Traducción Automática - An Overview
Blog Article
Las empresas traducen diariamente una gran cantidad de contenidos publicados en las redes sociales y en los sitios Net, con el fin de analizarlos. Por ejemplo, pueden analizar automáticamente las opiniones de los clientes escritas en varios idiomas.
Globalice su negocio y las interacciones con sus clientes traduciendo texto y voz mediante la API de traductor y el servicio de voz, ambos de la familia Azure AI Products and services.
Sus datos son la moneda que se utiliza como pago para usar esas herramientas. Si trabaja con documentos internos comerciales, jurídicos o privados, contemple la posibilidad de emplear soluciones de pago, ya que ofrecen más privacidad y seguridad.
Por ejemplo, en proyectos de gran volumen, se puede integrar la traducción automática con los sistemas de administración de contenidos para etiquetar y organizar automáticamente el contenido antes de traducirlo a los distintos idiomas.
Las redes neuronales tienen en cuenta toda la frase de entrada en cada paso al producir la frase de salida, mientras que otros modelos de traducción automática descomponen una frase de entrada en conjuntos de palabras y frases, asignándolas a una palabra o frase en la lengua de destino.
La extensión de navegador Lingvanex facilita la traducción de sitios y páginas World wide web. Solo tiene que descargar la extensión Lingvanex para su navegador, resaltar la frase deseada, seleccionar Traducción Automática el icono de Lingvanex en la ventana emergente y obtener la traducción al idioma deseado.
Los traductores humanos traducen entre 3000 y 3500 palabras por día en promedio. Si bien esto es impresionante, la MT puede traducir más palabras en una fracción de segundo. La mejor parte es que el contenido no importa.
On line Doc Translator ahora es totalmente compatible con las traducciones de los siguientes idiomas de derecha a izquierda:
Esto puede traer consecuencias, en ocasiones legales, ya que los more info motores disponibles en línea utilizan toda la información que adquieren de manera indistinta para alimentarse y dicha información puede quedar expuesta.
Analytical cookies are utilized to know how website visitors communicate with the website. These cookies assistance provide info on metrics for example the amount of guests, bounce rate, traffic resource, and so forth.
Lo primero que hay que considerar al utilizar MT es dónde planea utilizar el contenido. Si bien la MT puede ayudarle a traducir grandes volúmenes de contenido rápidamente, no funciona para todos los tipos de contenido. La traducción humana clásica a veces es unavoidable y superará a la MT en todos los frentes.
La traducción automática es un buen punto de partida para los traductores humanos profesionales. Numerosos sistemas de administración de traducciones integran uno o varios modelos de traducción automática en el flujo de trabajo.
A veces las consecuencias son simpáticos errores como estos que dan lugar a chistes y memes al respecto y solo afectan a la imagen, pero por desgracia, otras veces las consecuencias son más graves.
Aunque puede que haya contemplado la posibilidad de utilizar la TA en todo su contenido, su uso dependerá en última instancia del tipo de contenido y de la finalidad que tenga. La TA puede introducirse en todos los flujos de trabajo, puesto que se trata de una herramienta de productividad que permite reducir los costes de una traducción, aumentar la velocidad del servicio y mejorar los plazos de creación de contenido.